• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

霍克思《红楼梦》英译笔记


打开文本图片集

汉学家大卫·霍克思(David Hawkes,1923-2009)

英国汉学家霍克思先生(David Hawkes,1923-2009)的《红楼梦》前八十回译文(企鹅出版社,1973-1980),早已被学界公认为汉译英的经典,至今无人超越。他的《〈红楼梦〉英译笔记》(以下简称《英译笔记》),无疑是研究霍氏译文的必读书。(剩余5680字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
monitor