无盐的筵席

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

雕了风信子花纹的银铃铛

由荷马摸索着握住,摇响

翩翩的裙摆流云一样浮动

迟到的宾客则是脚步匆匆

玫瑰色的海岸 缪斯吹响了嶙峋的骨笛

唤来潮汐深沉的吐息 鼓起湿润的海风

送来肉体和灵感津咸的起源

洁白的泛光的晶体 地球之盐——它无处不在

在海洋里 在土壤里 在身体里

在扑簌落下的 灵魂析出的每一滴泪水里

我们美丽的考狄利娅,

裙裾翩翩的考狄利娅

牵着盲目的老人的手,踮起脚尖

轻快旋转 然后伴随他坐在了椅子上

只见时间里所有丰沛的心灵 都在后厨忙碌

老人看着一道道佳肴 用餐刀潇洒一划

旁逸斜出 酱汁变成飞驰的流霞

这些完成了这场盛宴的厨师们望着彼此,

会心一笑,决定将创造佳肴的全部灵感与技巧

写成一本浩大的食谱

作为渴望舌尖欢愉的人类共同的礼物

“由赫菲斯托斯装订它吧!”有人提议。(剩余1075字)

monitor