《伽利略的女儿》译后记
这是我为美国科学作家达娃·索贝尔女士翻译的第五本书,至此,我已翻译了她所有有中译本的书。本书和《经度:寻找地球刻度的人》(以下简称《经度》)都属于重译,我希望广大读者认同我的判断:索贝尔女士的这部《伽利略的女儿》,也像她的《经度》一样,值得重译,也应该重译。
大凡受过一些教育的读者,对“伽利略”这个名字都不会太陌生,知道他曾经在比萨斜塔上用实验公开验证过“两个铁球同时落地”,知道他经常被称为“近代物理学之父”——中学物理课本里有不少内容都是他开创的,也知道他曾因为宣扬哥白尼的日心说而受到教廷迫害。(剩余3540字)