我们都是地球人

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

“得意忘形”

当时的我尚未学习后来老师在课堂上所讲的“得意忘形”翻译原则。一次翻译时,导演提到了“失重状态”。剧组里另一位俄语译员在翻译导演大段发言的同时,还能不慌不忙地考我,该如何表达“失重”。我忙翻看自己的笔记,告诉她“失重”的正式术语,同时对她如此从容的态度感到非常惊讶。

后来提起这件事,她告诉我,对于类似的词语,除了记忆大量的正式表达,也可以用许多方式来代替,比如,使用“没有重力”或者“重力会消失掉”。(剩余1681字)

目录
monitor