注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
曹禺生前共完成改译剧与原创剧各十部,编译和创作共同构成曹禺话剧生涯的两个重要面向。长期以来,学界在对待曹禺作品的文化归属问题上囿于单向度的阐释路径,或片面强调西方戏剧模式的移植与影响,将曹禺话剧的现代性简化为对西方剧作家的模仿谱系,或过度凸显传统文化元素的隐性传承;前者在某种程度上陷入西方中心主义的思想逻辑,后者以文化保守主义姿态消解了现代话剧的革新特质,同时二者或多或少遮蔽了曹禺剧作的原创性。(剩余10790字)
登录龙源期刊网
购买文章
曹禺的“译”与“作”:从跨文化改编到话剧的跨文化性
文章价格:6.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00