纽马克翻译理论指导下的电影片名翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 电影片名通常运用精练而富有深意的语言,对影片的核心内容和主题进行高度提炼与总结,蕴含着极为丰富的意义,堪称电影作品的灵魂所在。因此,在翻译电影片名时,无论采用何种方式,都要根据译语受众的文化习惯,使译文读者能够理解和接受。以纽马克翻译理论为指导,针对典型中英文电影片名翻译实例,进一步分析纽马克翻译理论在电影片名翻译中的指导作用。(剩余5789字)

monitor