浅谈生态翻译学视角下《蛙》中文化负载词的翻译

——以葛浩文英译《蛙》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 近年来,大力提倡推动中华文化走向世界,因此,翻译中国文学作品是一条切实可行的路径。长篇小说《蛙》是诺贝尔文学奖得主莫言的代表作之一,作品中蕴含着丰富的文化负载词,深刻地反映了中华文化的独特魅力。葛浩文的英译版本在海外备受赞誉,成功实现了文化的交流与传播,这为中华文化“走出去”提供了借鉴与指导,同时也对文化负载词的翻译研究有着重要的意义。(剩余5266字)

monitor