有意无意的反叛

——论20世纪法国作家对中国文化的个性化阐释

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 二十世纪,诸多法国作家纷纷前来中国,以中国文化为参照创作,他们的作品中蕴含着对中国文化的个性化阐释。通过分析朱迪特·戈蒂耶在《玉书》中翻译中国古代诗词的“忠实”态度,与亨利·米修阐释中国古代文化“别扭”的心态,探究法国作家进入中国文化圈后,对中国文化产生反叛的原因。

[关  键  词] 朱迪特·戈蒂耶;亨利·米修;中国文化;个性化

20世纪,西方文化出现“东方化”潮流。(剩余5089字)

monitor