老丢东西等

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

老丢东西

(比利时)莫里斯·卡雷姆

翻译:韦苇

星期天我的小狗丢了,

一只小花狗,

在人群里

说不见就不见了;

星期三妈妈的顶针

不晓得让我玩哪儿去了;

星期四我的相册

怎么也找不到了;

星期五我把家门的钥匙

忘什么地方了。

妈妈对我说:

“明天你会不会

把自己给弄丢了?”

的确也是说不见就不见,

我心疼的是那块新手绢,

记得放口袋里的,却没了!

我就是老丢东西,

有一回我把鼻子弄丢了,真的!

可到头来我伸手一摸,

嗨——

它稳稳蹲在我脸中央呢!

玛莉亚的森林探险故事

[芬兰]基尔希·昆纳斯

翻译:劳燕玲

一个名叫玛莉亚的小女孩

讲述自己在森林里遇见一棵树的故事:

“森林里的一棵树径直朝我跑来,

它一点都没有想要避开,

树枝砸中了我的脑袋,

我的头发和树枝缠在了一块。(剩余95字)

monitor