晚清到“五四”前后的翻译与中国现代性的启蒙

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】晚清至“五四”时期的翻译活动不仅映射了社会的迫切需求,而且深刻地反作用于社会,促进其变迁。作为知识传递与文化交融的媒介,翻译在驱动中国社会变革、现代化进程及思想启蒙中扮演着核心角色。彼时,中西文化交汇碰撞,由此孕育出的中国现代性并非某一孤立因素的产物,而是根植于多元语言文化交融的土壤之中,展现出丰富的多样性。(剩余5283字)

目录
monitor