顺应论视角下文化负载词的翻译

——以纪录片《四季中国》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】文化负载词是语言承载文化信息的重要体现,是中华文化瑰宝不可分割的一部分。因此,文化负载词的英译是提升中华文化软实力的重要途径之一。《四季中国》是2019年新华社推出的一档二十四节气大型纪录片,全二十四集分别介绍了中国各地最具代表性庆祝节气的仪式,覆盖了每一领域的文化负载词。以语言顺应论为基础,本文主要分析纪录片《四季中国》中的三类文化负载词,译者在不同语境中采用了不同翻译策略。(剩余7874字)

目录
monitor
客服机器人