翻译美学视角下散文《巷》英译本赏析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】《巷》由散文家柯灵所写,文章前面部分写巷的风采,后面部分写巷的妙处。作者用凝练优美的词句娓娓道来,展现小巷古雅恬静的氛围,也抒发自己淡淡悒郁的心境。这篇散文的英译者是张培基。张培基先生的散文翻译忠实凝练,译文地道自然,为广大文学翻译者提供了宝贵的参考和借鉴。散文是作者内心情感的抒发,其遣词造句具备极高的美感,能够让读者沉浸其中。(剩余6242字)

目录
monitor