浅谈电影《我和我的家乡》字幕翻译中的归化与异化
【摘要】 影视作品的字幕翻译在跨文化交际中发挥着重要作用。随着中国对外开放格局的不断提升,越来越多的国产电影走出国门,讲述中国故事,电影字幕的翻译功不可没。本文以电影《我和我的家乡》为例,探讨了归化和异化两种翻译策略在该片字幕英译中的应用。
【关键词】 《我和我的家乡》;字幕翻译;归化;异化
【中图分类号】H315 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2022)01-0114-03
一、电影《我和我的家乡》
《我和我的家乡》是2020年10月1日上映的一部反映中国乡村发展的喜剧电影。(剩余5687字)