浮出地表的“李金发”:“中西融汇”策略·新潮·语丝

打开文本图片集
摘 要:李金发诗歌呈现“晦涩”及“怪异”面貌,长久被指认语言能力不足,但这无法解释李金发在诗歌翻译以及改写的过程中出现的具有流畅性的语言运用场景。与“能力不足”相反,李金发在创作中策略性地选用中国传统诗词语汇以及象征主义意象,在相互硬嵌的过程中塑成其晦涩凝滞的诗风。而其诗歌创作的象征主义策略取向,与《新潮》杂志的转向、《文艺丛书》的编目、主任编辑周作人文艺思想的游移趋向相依和,为“李金发”文学叙事的浮现提供可运行的反应链式。(剩余15961字)