Snow in the House室内也能下雪
每到冬天,大家最期待的就是下雪,在漫天白雪中嬉戏玩耍。但是1773 年的冬天,彼得堡舞会大厅里飘来漫天飞舞的雪花。人们不禁发问,雪不都是从天空中降落下来的吗?室内哪来的雪花呢?后来,科学家们解开了这个谜团,感兴趣的朋友快来读读这篇文章吧。
In the winter of 1773, a newspaper in Petersburg, Russia, reportedan interesting news. According to the news, at a ball, the 1)ballroom wasso hot and 2)stuffy that the ladies and girls in poor health almost fainted. Itwas because of the large number of people and the burning of hundreds ofcandles.
At this time, a young man jumped on the windowsill and broke the glasswith a punch. Unexpectedly, there was a 3)miracle in the ballroom. One afteranother beautiful snowflakes danced in the hall with the cold air outside thewindow. They fell on the hair and hands of the stuffy people. Someone rushedout of the ballroom curiously to see if it was snowing outside. How amazing!The sky was starry.
So, where did the snowflakes in the hall come from?
Later, scientists solved the mystery. Actually, the ballroom was full ofwater vapor because of many people’s breath. The burning of candles spreada lot of condensation nucleus. When the cold air came in, the saturated watervapor in the hall immediately condensed and crystallized and turned intosnowflakes. Therefore, as long as there are conditions for snow, it will alsosnow in the house.
1) ballroom n. 舞厅2) stuffy adj. 闷热的3) miracle n. 奇迹
1773 年冬天,俄国彼得堡的一家报纸,报道了一则十分有趣的新闻。(剩余300字)