英汉翻译文化异同及传播策略优化研究
——评《跨文化视域下的英汉翻译新探》
随着全球化的不断深入,文化之间的交流和翻译变得越来越关键。在英语翻译这一领域,跨文化视角的转换成为翻译成功的关键。为了实现有效的跨文化沟通,译者需要深刻理解原文和译文的语言文化环境,这样才能在翻译工作中精确地传达原文的情感和意图。对于在表达习惯上存在差异的英语和汉语来说,这一点尤其关键。这不仅要求翻译者对两种语言的文化内涵有深刻的认识,还要求他们能够灵活运用各种翻译技巧,以确保翻译作品能够忠实地反映原文的意图和情感,同时又能适应目标语言的文化环境。(剩余1454字)