不同的情感故事:中英文同曲流行歌曲的跨文化解读

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要]对在歌众中广为传唱的《吻别》《柠檬树》《日不落》《在人间》四首中文流行歌曲及其英文同曲作品进行分析和比较,可以发现中文版本呈现出关系性情感、情况转化、既定情感与真情依存、以“节”达至中和的意义编码,英文版本则呈现出个体性情感、情境刻画、情感与理性交织、以“宣泄”实现净化的意义编码,这两种编码方式依据的编码框架则根植于中国和西方各自的音乐文化传统。(剩余17710字)

monitor