• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

谭晶华:让更好的文学翻译,作用于更广阔的跨文化交际中


打开文本图片集

编者按:

近日,上海市文联“文艺家大讲堂”在文艺会堂举行,特别邀请上海外国语大学原常务副校长、上海翻译家协会原会长谭晶华带来“日本文学翻译刍议”讲座。谭晶华长期从事日本语的教学研究、日本文学翻译等领域的工作,本次讲座他通过生动的案例分享,为大家介绍了中国日本文学翻译的历史,以莫言与村上春树的文学翻译为例谈近年来的文学翻译,他40多年来从事文学翻译的体会,以及中国文化走出去的文学翻译问题等方面的情况。(剩余2814字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

monitor