余华作品的跨文化传播与接受研究

——以《活着》《文城》为中心考察

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【导读】《活着》《文城》两部作品的跨文化传播价值在于对“生命”的诠释、对“人”的思悟。以余华为代表的当代文学在海外市场仍处于边缘化地位并存在“误读”等传播困境。基于此,应当加快当代文学的经典化步伐,避免被海外学者“代言”,同时加强与国际中文教育的联动,向世界展现多元包容的中华文化。

在全球化语境下,文学作品的传播已然成为彰显中国形象、推动中华文化走向世界的重要桥梁。(剩余6532字)

目录
monitor