“庄周梦蝶”在德语国家的流传变异

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【导读】道家典故“庄周梦蝶”以奇特瑰丽的想象和内涵深厚的意蕴为德语读者提供了丰富的言说空间,堪称《庄子》在德语文学中阐释流变的翘楚。在德语国家,“庄周梦蝶”主要依托话本故事与道家典籍的双重译介路径,其译文兼具文学性与哲学性。而德语作家们也借助“庄周梦蝶”,以东方之体阐发西方哲学观点,于东西对话中见文明本源之思。(剩余8339字)

目录
monitor