德语两幕剧《燋花》对 《红楼梦》的改编与重绎

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

【摘要】《红楼梦》在德国的译介与传播历程已近两百年,其间不乏极具特色的改编。卫礼贤主编的《中国学刊》1928年第2期刊载布尔克·余改编自《红楼梦》的两幕剧《燋花》。该剧着墨于贾宝玉与林黛玉之间的生死爱恋,以隐喻、象征等叙事策略融合重塑原著情节,跨体裁讲述西方文化视阈下中国式爱情悲剧,蕴含对爱与永恒的哲思,展现出《红楼梦》在德国变异接受的多元化特征。(剩余4268字)

monitor