“狐狸精”形象的翻译与再创造:性别、文化与现代语境的交织

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】本文探讨了“狐狸精”这一中国文化符号在跨文化传播与翻译中的演变及其意义重构。通过梳理其历史变迁,揭示了“狐狸精”从古代瑞兽到现代复杂文化象征的转型,反映了中国社会对性别、道德的多重认知。在西方语境中,早期翻译往往简化或误读“狐狸精”形象,将其与性别诱惑、道德堕落挂钩,凸显了文化交流中的权力不对等现象。(剩余6927字)

monitor