刘三姐歌谣文化在泰的跨文化传播与翻译策略研究

——以彩调《刘三姐》情歌对唱片段为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】在全球化背景下,为响应“一带一路”和“人类命运共同体”的战略目标,推进中华文化的国际传播,本研究以彩调《刘三姐》中情歌对唱片段为例,基于文化翻译观理论,结合许渊冲的“三美论”,探讨了泰语翻译实践,并提出具体的翻译策略和文化调适建议,旨在准确传达刘三姐歌谣的文化情感和艺术魅力,促进中泰文化交流。(剩余6858字)

monitor