目的论视角下民俗文化翻译策略
摘要:随着全球化的推进和文化交流的日益频繁,民俗文化的传播和交流成为促进文化多样性和增进国际理解的重要途径。该文基于民俗文化翻译的重要性,针对当前民俗文化翻译工作面临的文化内涵的丢失和误读、缺乏统一和严格的翻译标准、翻译资源的匮乏及缺乏翻译的创新和本土化等问题,提出了促进文化内涵的准确传达、构建统一且严格的翻译标准、充分利用翻译资源及推动翻译的创新和本土化等策略,为民俗文化翻译的理论研究和实际操作提供有益的参考,也为翻译理论提供了新的视角,对提高我国民俗文化翻译工作的质量和效果具有重要意义,以期促进我国民俗文化的准确传递和国际传播。(剩余9344字)