法汉谚语翻译的影响因素及翻译方法

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[ 关键词] 法汉谚语;翻译;影响;方法

谚语是人类智慧的结晶,是民族文化的积淀。它不仅反映了一个民族的生产、生活和思维方式,也反映了一个民族的价值观念、哲学思想和审美情趣。法国谚语和中国谚语都是一种非常受欢迎的文学形式。法国谚语以其生动、风趣、简洁的特点吸引着不同时代的读者,其中许多谚语还被翻译成其他语言流传至今。(剩余4681字)

monitor