程石泉《论语》英译之“研译”兼备

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

[中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章D0I]10.15883/j.13-1277/c.20250503107

中国译者英译《论语》始于晚晴“文化怪杰”辜鸿铭,其全译本于1898年在上海由别发洋行(KellyandWalsh,Limited)印行。据笔者统计,今中国译者翻译出版的《论语》英语全译本已达30余个,而程石泉译本为中国译者20世纪80年代完成的唯一英语全译本,至今却鲜有关注。(剩余15868字)

monitor
客服机器人