从目的论视角谈刘安《后羿射日》的英译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

中国神话故事在《山海经》《楚辞》《庄子》等书中都有记载,是中华民族在早期的社会生产实践中面对宇宙起源、自然灾害、因果缘由等困惑问题时的一种幻想表达。流传甚广的中国神话如《精卫填海》《夸父追日》《女娲补天》《盘古开天辟地》等,都反映了中华民族的价值与信念,英译时如何妥当处理人名、地名,采取何种翻译方法以及故事叙述形式等,都遵从于我们的翻译目的。(剩余4411字)

monitor
客服机器人