文化翻译理论视域下的《木府风云》日语字幕翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】近年,越来越多的国产影视剧在日本播出,中国优秀文化和优质文化产品在日本的影响力日渐提高,影视作品外宣是中国文化外宣的重要一环,影视字幕翻译是文化外宣的重要工具。这些在海外播出的中国电视剧佳作众多、题材丰富,古代题材电视剧的台词中还包含大量中国文化元素和文化负载词,这些作品的字幕翻译有助于中国文化对外传播。(剩余8394字)

目录
monitor
客服机器人