戏说“噶腰子”,细说肾移植

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

随着出国游热度回归,相关新闻报道层出不穷,此前遭到热议的“泰国旅游噶腰子”就是其中之一。在网友的口口相传中,泰国某些餐厅或营业场所成了犯罪团伙布置的陷阱,进入后可能会被拐卖,甚至“摘取器官”。随着话题发酵,很多人将泰国和“噶腰子”画上等号,不少游客甚至退掉旅行团,一时间闹得人心惶惶。

“噶腰子”是“割肾”的娱乐化说法。(剩余2625字)

目录
monitor
客服机器人