20世纪王昭君故事在越南的流传与改写

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

王昭君和亲匈奴的故事传入越南较早,逐渐作为当地文人阶层的创作灵感与重要主题,在诗文、小说及民间叙事中不断被重写与演绎。值得关注的是,昭君故事在20世纪的越南为什么仍然能够不断得到翻译、改写和传播?《双凤奇缘》为什么是越南翻译、改编昭君故事的主要蓝本?

近年来,国内学界对明清小说在越传播的研究不断增加。(剩余6837字)

目录
monitor