• 云南契丹后裔宗教文化存续研究
    〔20〕孙国军.辽朝宗教文化之契丹人的原始宗教信仰[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2014(02):14.
    张靖宇
  • 健身狂徒:CrossFit与当代美国宗教文化
    相比一般健身房的窗明几净甚至斯文的风格,CrossFit显现出的是斯巴达式的尚武、严酷与禁欲。当主流健身房纷纷以明亮、洁净和科技感作为卖点时,有一类健身场馆却反其道而行之。地上铺着黑黢黢的马厩垫子,墙壁甚至都未经粉刷,没有浴室桑拿,没有电视和其他屏幕,甚至都没有一面镜子。在空旷如同厂房一般的空间中,它有的仅仅是杠铃、单杠、深蹲架,体操吊环甚至是巨大的卡车轮胎。一走进去,简陋而粗砺的视觉冲击扑面而来,加之杠铃
    王腾远
  • 浅析绘画与宗教文化的碰撞和融合
    与此同时,绘画也在与宗教文化的不断融合中逐步发展成新的艺术,比如唐代宗教画家周昉画“水月观音”,就是以水月的纯净来表现观音圣洁的一面。宗教文化中的佛教文化还影响到绘画理论的出现。
    孙颖
  • 虚幻与救赎:《金瓶梅词话》中梦的宗教文化意蕴探究
    二、 《金瓶梅词话》中梦的宗教文化解读《金瓶梅词话》描述了晚明时代背景下的众生相,儒生的人格堕落、僧尼的物欲熏心、道士的鄙俗势利、暴发户的张狂淫逸,世风的虚伪、伦理的滑坡
    孟子勋
  • VR技术在大同宗教文化旅游发展中的研究与应用
    近年来随着VR技术的不断推广,将VR技术应用于宗教文化旅游来呈现宗教文化故事、历史渊源、演变发展等,游客可以借助景区提供的仪器或是在自己的手机上全方位身临其境地感受大同宗教文化的与众不同,通过“VR+营销
    赵治武 李晓宇
  • 科学文化建设与去宗教极端化探析
    ,哪些问题应该由宗教文化范畴的认知回答;只有确保它们两者的界线清楚,才能够维护科学文化和宗教文化的相互尊重[9]。
    齐培潇 郑念 曹金
  • 中国宗教建筑中雕刻艺术的应用研究
    宗教信仰者能够通过宗教建筑中的生动形象的雕刻艺术找到共鸣,进而体会宗教文化的精神世界和信仰境界。
    张慧敏
  • 拓展与诠释:中国武艺岩画研究的内容体系建构
    第二,揭示原始宗教文化对武艺岩画的影响。武艺岩画创作的位置择取、内容描绘、风格塑造等,往往与特定的巫术仪式、祭祀祈祷等原始宗教文化密切关联。
    郭玉成 徐在贵 刘韬光 李忠瑞
  • 以大同华严寺为例谈城市宗教文化遗产保护
    宗教文化遗产活化利用主要表现在以下两个方面:第一,部分企业的主打商品可能与宗教文化有较大的联系,为了提升自身的销售量,企业会选择在遗产所在地做资产投入,结合对宗教文化以及遗产的宣传与推广
    朱霞
  • 山西省地域特色历史文化遗产谱系研究
    研究主要结论及展望如下:①山西省省级及以上文物保护单位包含城邑建筑文化、根祖文化、宗教文化等八大类别。②城邑建筑文化、名人文化、宗教文化为山西省优势文化类型。
    李双婷 乔娜
  • 多智钦寺考释
    宗教文化是我国文化中非常宝贵的财富,更是为我国文化添上了浓重的神秘色彩,因此,无论是旅游开发还是佛教文化传播中,要做好宗教文化的保护,要原封不动地保护藏传佛教的原始文化。
    卓改措
  • 《千与千寻》 : 日本本土宗教文化影响下的角色塑造
    宗教文化与现代文明相结合,更好地传承了古代文明,也更容易被普罗大众所接受。《千与千寻》中的神道教文化,充满了对自然的尊重,对万物的崇拜。
    梁静
  • 文化翻译视角下《中国范儿》中文化负载词英译探讨
    根据翻译的目的需要,有时在翻译宗教文化负载词时,可以适当概括解释,避免出现翻译时冗长、复杂的情况。例如,将“耕耤礼”翻译为 “ritual ”。
    杨可欣 何梅
  • 文化适应论下国家非物质文化遗产临武傩戏外宣文本中文化负载词的英译研究
    例6、7中的宗教文化负载词都运用了意译的翻译方法,将原文所在文化背景下的意思精确而贴切地表达了出来,既能使读者更好地理解其蕴含的文化精髓,也达到了传播中国文化的目的。
    袁嘉怡 卢琛
  • 颇具特色的中国古代文化交流史著作
    该书对区域间经贸文化交流、宗教文化互动、语言文学互鉴等内容进行了开创性的研究,提出古代巴蜀与南亚间依托南方丝绸之路这样一条国际交通线,实现了多元文化的深度融合的新见,揭示了以文化为载体的区域交流互动关系
    颜信
  • 柳州三江侗族文化负载词英译策略研究
    翻译时,译者采用“意译”,将侗族“喊魂”这一独特宗教文化形象而又具体地体现出来,从而有效地传播了三江侗族的宗教文化特色。(五)语言文化负载词。
    黄妹园
  • 墓志文献所见的唐人葬俗
    唐代儒家文化的强大张力,宗教文化的广泛影响共同构成了形式多样、内涵丰富的唐人葬俗。墓志文献反映唐代丧葬的具体实践,对唐人葬俗和唐代丧葬文化研究意义深远。
    徐艺丹
  • 旅游与文化传播的互动研究
    ,有效地保护与传承宗教文化,为西藏宗教事业作出贡献。
    何健薇
  • 回译与文化还原
    依据彼得·纽马克提出的文化分类模型,本文对该书中的文化元素进行了整理、归类,从宗教文化、物质文化和古典诗词这三个方面探讨了其文化还原问题,并对张振玉和宋碧云的两个中译本进行了对比分析。
    姚露娜 陶潇婷
  • 以文化语言学角度分析西安和南京市地铁站名
    在文化方面,西安和南京的历史文化同样丰厚,且各有历史时期的侧重,西安和南京的宗教文化和崇拜文化也很繁荣,这从地铁站名上可以得到体现。
    刘蔡瑞
加载中...
monitor
客服机器人