“傅译传人”罗新璋

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

翻译家施康强曾说,生于20世纪三四十年代的那批法国文学翻译家,或多或少都是傅雷的私淑弟子。其中,罗新璋尤为特别,他由读傅、抄傅、肖傅、编傅、传傅,直至护傅、胜傅。

罗新璋不仅致力于弘扬傅译及其思想,也一直传承与光大中国传统译论。40年前,西方译论在国内渐受热捧,中国传统译论却遭冷落。面对这种窘境,他细读历来的翻译文章,编成《翻译论集》,欲为中国传统译论重开一片天地,增强中西译论平等对话的底气与信心。(剩余434字)

monitor