• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

翻译的发现

——一位美国诗人关于白居易的书写及其翻译

十年前的一个初春,我应邀在意大利古老的大学城博洛尼亚讲学。讲座和朗诵完后,学生们的欢迎声还未停,一位当地的诗人即上前来问我为什么只讲到李白、杜甫而没有提到白居易,因为蒙塔莱特别推崇他的诗。“是吗?”我笑着问他。这我可没有想到。

我没有提到白居易,究其原因,可能在于我觉得他的大部分诗过于“平易”,不合我们这一代经过了现代主义艺术洗礼的诗人的志趣。(剩余4961字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
monitor