注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
纵观中西翻译史,不难发现长久以来人们对翻译的相关研究主要集中在翻译策略技巧和原则等方面。随着各国交流的日益频繁,翻译活动需求的增加,人们对“译者”的关注也在不断加强,逐渐催生出对此话题的相关研究。近年来,国家大力提倡中国文化“走出去”,古文典籍的翻译再次被人们广泛关注。本文以《桃花源记》的两译本为分析主题,从翻译策略选择等角度对比分析译者主体性对古文翻译的影响,以期对之后的古文翻译有所启发。(剩余4936字)
登录龙源期刊网
购买文章
译者主体性视域下的古文翻译
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00