如何巧妙规避汉译英中冠词的使用错误

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

冠词在英语句子中是重要的组成部分。然而,很多同学在运用冠词时却错误频出。对此,笔者就汉译英中运用冠词的常见错误进行了剖析,以期对同学们有所帮助。

一、不定冠词an与a混用

【例1】我花了一个小时才解决这道数学题。

【误译】It took mea hour to solve the math problem.

【解析】此处不定冠词a应改为an,hour的第一个音标是元音,故而应使用不定冠词an,而不是a。(剩余2108字)

monitor
客服机器人