• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

小说家与白昼梦

穆萨曾将自己的写作追求形容为“贴地飞行”,书写现实的同时保留一些超现实因素,我认为很贴切。但《蜉蝣》和《波塞冬》两篇,除了名字仍带有一些“飞行”意味,在文字风格和内容上,相较于过往的作品更“落地”了些。主人公被平庸的日常生活折断了翅膀,再没有小说家无形的手为他们领航,失去了“飞行”的权利。但正如海明威所说的“老人正在梦见狮子”,任何平凡的、无趣的、犬儒主义的人也可以拥有自己的梦,《蜉蝣》中的“我”与《波塞冬》中的“我”都是这样,现实中的我们何尝不是这样?

为什么是《蜉蝣》和《波塞冬》呢?多数人会觉得这两篇很不一样,一个是中篇,另一个是短篇;一个风格沉郁,另一个则较轻松,是同一作者不同风格的两篇小说,放在一起落差感强。(剩余2382字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
monitor