夏洛的网和我们的眼泪

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

安安七岁时,我买了《夏洛的网》。

最早是看过某位妈妈的博文知道的这本书。后来,在当当网上查,发现是任溶溶翻译的,出于对《没头脑和不高兴》的喜爱,手起键落,书就送来了。

拿到书,发现字很小,也没有拼音,只能自己读给安安听——这样我也不用专门去看,一读两得,挺好。

我最先读了封底的简介,然后读译者序,里边有整个故事——序里提到夏洛去世的时候,我心里有些难过,但这一情绪没被安安察觉。(剩余919字)

monitor