中俄文学跨越山海,交流互鉴共谱华章

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

每年的世界图书日,都是观察人类文明交流的绝佳时机。在中俄文化交往的漫长画卷中,文学始终以“互鉴”为笔,以“对话”为墨,在经典与现代的交织、传统与创新的共振、政策与民间的协同中,勾勒出文明互信的精神图谱。从托尔斯泰对中国哲学的深度吸纳,到《三体》在俄语世界引发的阅读热潮,中俄文学在互译中打破隔阂,在共振中凝聚共识,文明对话超越表层互赏,抵达 “民心相通”的深层肌理。(剩余1631字)

目录
monitor