为他们的苦难命运作注脚

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

“我们四个”,指的是俄苏著名诗人阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃四个人。译者王家新之所以将他们四个人的诗歌结集在一起,是因为这四个诗人有着共同的境遇和命运——在强大的权力面前,他们是卑微的个体,在丰富、深邃的精神世界里,他们是高贵的生命,他们四个其实是一个整体,共同构建起一个神圣的诗歌家族。(剩余1085字)

monitor