威尔斯及其“公开的密谋”

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

在我国读书界,科幻小说名家赫伯特·乔治·威尔斯(1866—1946,又译“韦尔斯”“威尔士”)享有声誉已逾百年。早在1904年,商务印书馆编译所就翻译出版了他的《环游月球》。1915年,进步书局出版了留美商科进士杨锦森(1889—1916,字心一)翻译的《八十万年后之世界》和《火星与地球之战争》。在整个新文化运动时期,威尔斯的“科学寓意式小说”对我国各色新青年的吸引力持久不衰,“《新潮》《学术界》《文学周报》《小说月报》《东方杂志》等都刊载了有关威尔斯的文章”(陈娟,《威尔斯在现代中国的译介》,载于《新文学史料》,2012年第1期,页152)。(剩余12379字)

monitor