丁达尔诗章
我一次次在滇西北高原的山岗上目睹蔚蓝湖泊上的丁达尔现象。那垂直或倾斜的光瀑在无声的照彻中使得伟大时刻猝然降临。是到了为它写一首诗的时候了!正如德里克·沃尔科特所说:“穿过它自身完美的结构,像光。”
——题记
1
此时,时间变幻了面孔
世界拉开另一个抽屉
讲故事的人
开始与众不同的异语
当太阳光穿过或薄或厚的云层、雾气或烟尘
世界散射在胶体粒子中
一束或多束的光被看见
陡然复活
另一个世界诞生
秩序有了崭新边界
回到事物根部
也返回事物顶端
犹如誓言、盟约和真理被看见
2
陌生法则在书写世界
垂直洞彻的一切正在成为一首诗
光降临在黑暗的事物身上
尘世的竖琴在此刻无声地拨响
安静的节拍器
语言尽头是一道道光柱
寂静的停止,燃烧的白火
一条又一条发光的圆锥体
世界变成通透的垂直道路
是的
向上的路与向下的路
是同一条路
3
世界尽头的码头
永无止息的蔚蓝
短暂的匆促人群
赭红乌黑的面孔
干燥粗粝的红塬
这一切都在静止而恍惚的白光中
诗人道一
“在阴影或交汇的阳光里,不计时日。(剩余2652字)