在世界感受生命的韵律

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

如今,小说文本的国际元素越来越常见,“国际”二字承载的世界文化容量,早已不限于域外的建筑或风景。

海外华文写作较易接通国际经络、作者身份与他国情境,赋予“国际化”持续发展动能。“他国故事”也存在国际元素堆叠的事实,借力于实施地方独特性的打造,文本会无形中伏笔着他国与来者之间的隔离带。与“他国故事”相比,“在地写作”的概念弹性更大,它带动国际定制款的华文作品量消减,而趋向以作者本人视野为中心的、以自由和探索为目的的态度与表达。(剩余7863字)

试读结束

monitor
客服机器人