概念阐释与知识会通:19世纪法国汉学家对老学知识的考古与建构
〔〔摘要〕〕 19世纪上半叶,以雷慕沙、波捷和儒莲为代表的法国学院派汉学家在学术传承与思想批判中构筑了《道德经》近代西译的开端,推动老学知识在欧洲的生产与传播。由于“道”是老子思想最为核心的概念,汉学家译者对“道”的考辨、理解和阐释贯穿翻译活动始终。在概念意义建构和知识话语形成的双向互动中,“道”的语义网络不断延展,知识话语在被改造和重构的过程中生成了语境化的老学知识景观,知识起源的中心亦从古希腊转向古印度再至回归中国本土。(剩余10136字)