滴水穿石

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

有一部史蒂芬·金小说改编的电影,其实还不差,原名应为《肖申克的救赎》,但中国台湾有点莫名其妙改成《刺激1995》,明明1994的电影,但我大致猜得到何以如此──1995的一年时间差是台湾上片时间,偷一年以免有陈旧感,这是流行事物的必要计较;“刺激”这天外飞来二字则是命名者的记忆,致敬1973年的老片子《刺激》(The Sting),这种小人物的反击,以脑子以骗局把强大支配者玩于掌上,一步一步地,让正义精巧地回归人间,the sting不真的是起点,但确实难忘,美梦一场。(剩余12202字)

monitor