注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
中西文化交流,首先引发的麻烦就是中外文翻译文本的适当与规范问题。当中国摄影人在仅知晓布勒松和亚当斯的启蒙初级阶段,间杂冒出若干“布勒松”或者“布列松”,人们还不至于张冠李戴或者不明何人。随着国际摄影文化交流的门窗敞开,潮涌而来的外国人名字之中译,必然渐成问题,而且已然成为突显的问题。
对于学术著作中出现翻译错误闹笑话的原因,有严肃学者认为“学术书的翻译很多都是教授承包,然后找几个学生来做,自己审阅一下。(剩余3890字)
登录龙源期刊网
购买文章
琐谈外文摄影名词的中译问题
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00