萌萌的熊猫 外交官”
打开文本图片集
Lovely Panda Diplomats
Pandas are not only a national treasure, but are loved around the world.
A giant panda cub born in last August at the Smithsonian’s National Zoo, US, was given the name Xiao Qi Ji (little miracle). The choice was the result of a five-day online vote that drew nearly 135,000 voters in the US. Interestingly, National Public Radio said that in a nod to Chinese tradition, the name was not chosen until 100 days after the birth.
This cub’s birth proved to be quite inspiring—and at a time when inspiration was truly needed.
“Xiao Qi Ji’s birth is a true miracle that has been so uplifting to all of us during the pandemic,” Chinese Ambassador to the US Cui Tiankai said in a video congratulatory message. “We are connected again in the growth of our little ambassador, and in our shared joy and friendship.”
The furry black-and-white animals have played an important role in the country’s diplomacy, known as “panda diplomacy”.
熊猫不仅是中国的国宝,而且深受全世界的喜爱。(剩余2667字)
网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。