• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

互联网时代韩语翻译教学模式创新发展研究

——评《韩国语翻译概论》

随着中韩两国在经济、社会、文化交流上的推进,需要大量的语言型人才,这类语言型人才不仅需要具备韩语的专业知识、翻译能力,还需要具有应用型、复合型等多个方面的特点。因此,韩语的翻译教学引起了韩国语专业的重视,翻译教学具有很强的实用性、综合性,对于学生阅读水平、表达素养的提高具有重要的意义。尤其是在今后进入工作岗位,翻译能力的考验至关重要。(剩余2415字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor