陈英:翻译选择隐匿的费兰特,她自己则走了出来

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

图/单读

与选择隐匿的“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特不同,这部作品的中文译者陈英常出现在公众视野。在学术讲座、文化沙龙、播客和报纸专栏中,她讨论意大利文学和文化,讨论翻译和译者的工作,讨论文化的交流和传播,讨论女性的处境。

陈英是一位意大利语译者、学者,现任四川外国语大学教授,在从事教学和学术工作的同时,翻译了三十多部意大利现当代文学作品,包括费兰特、巴里科、薄伽丘、金兹伯格的作品。(剩余958字)

monitor