马爱农,被霍格沃茨选中的翻译家

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

翻译家马爱农

距离《神奇动物:邓布利多之谜》在中国大陆上映还有7天,马爱农拿到了电影剧本原稿。

拿起电话,她兴高采烈地告诉南风窗记者这个消息,迫不及待地想要投入翻译工作中。

22年前,一本只完成了一半的译稿,被人民文学出版社派至翻译家马爱农手里。那是描写一个名叫“哈利·波特”的小男孩突然发现自己拥有魔法之力的奇幻小说,在英国图书畅销榜上名列前茅。(剩余5154字)

monitor