《诗经》在欧美的传播与研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

“关关雎鸠,在河之洲”“如切如磋,如琢如磨”……优美的《诗经》作品,自先秦时代开始,就是中国人耳熟能详的经典。《诗经》在欧美的传播与研究,却因空间的阻隔,滞后了两千年。直到利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)译介儒家典籍,才为异彩纷呈的《诗经》西传史掀开了帷幕。

以利玛窦为代表的耶稣会士,采用了文化适应策略,灵活传教。(剩余9851字)

monitor